Ich bin ja kein Grammatik und Rechtschreib Genie, aber hier musste selbst ich lachen.
Dem Pizzadienst teilte ich mit, dass der in den Hof rein fahren muss, da wo die Deutschlandfahne vorhängt.
“inenhofrein”
Kein Wunder das der Lieferant trotzdem auf der Straße stand und uns suchte 😀
Es ist völlig okay, wenn man mit der deutschen Rechtschreibung ab und an auf Kriegsfuß steht, aber dass man „inenhofrein“ belächelt, selber aber „Lieferrand“ statt „Lieferant“ schreibt, läßt mich irgendwie verwirrt zurück… Sind diese Rechtschreibbeiträge ironisch gemeint?? Oder verstehe ich einfach nur nicht, warum man sich über die Fehler anderer amüsiert und selber genau so schreibt?
Yes, du hast mich voll erwischt.
Ich stimme dir zu. Das war keine Ironie von mir.
Entstanden ist der Fehler durch mein Handy T9 Tool.
Der hat das falsche Wort erkannt und mir ist es nicht aufgefallen.
Ich muss mir angewöhnen vorher nochmal genauer zu kontrolieren, wenn ich mobil blogge.
„Da wo die Deutschlandfahne haengt“.. ja woher wird das wohl kommen dass der Fahrer dich nicht gefunden hat? Dabei sind Deutschlandfahnen doch momentan eh sooo selten..
Stimme ich dir fast zu, aber hier im Industriegebiet gibt es in der ganzen Strasse nur einen. Wir 😀